Canciones Traducidas

Canciones Traducidas – Q Lazzarus – Goodbye Horses

Goodbye Horses es una canción de Q Lazzarus de los años ochenta, escrita por William Garvey, pero principalmente conocida por ser la banda sonora de El Silencio de los Corderos. Todos recordamos la escena del asesino metiéndosela entre las piernas y bailando esta canción. Al margen de la película, como suele pasar siempre, esta melodía tiene un sentido más trascendental, ya que en su letra, los denominados caballos, representan los cinco sentidos de la percepción, los cuales son abandonados debido al hecho de que atan al mundo terrenal, según cuenta el libro hinduista  Bhagavad-gītā.

 

GOODBYE HORSES – Q LAZZARUS

Goodbye Horses

 

Me contó, ” Lo he visto elevarse
pero siempre cae
Les he visto llegar, les he visto irse”
Dijo, ” Todo pasa por la noche ”
y yo digo
“Oh no señor, debo decir que estás equivocado,
estoy en desacuerdo, oh no señor, debo decir que estás equivocado
¿No quieres escucharme?”

Me contó, ” Lo he visto antes
he estado ahí, he visto mis esperanzas y sueños tirados por el suelo
He visto el cielo comenzar a caer”
Dijo, “Todo pasa por la noche”
y yo digo
“Oh no señor, debo decir que estás equivocado,
tengo que discrepar, oh no señor, debo decir que te equivocas
¿No quieres escucharme?”

Adiós caballos, estoy volando sobre vosotros
Adiós caballos, estoy volando sobre vosotros
Adiós caballos, estoy volando sobre vosotros
Adiós caballos, estoy volando, volando, volando por encima de vosotros

 

 

Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.