Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Muchas canciones le debemos al recientemente fallecido Chris Cornell, entre ellas está Like A Stone, de su álbum homónimo Audioslave. Una melodía de los estadounidenses con la que subimos un puesto en la lista Billboard, el 31. Una letra sensible e introspectiva con un sonido hard rockero muy característico, que nos habla de la última espera de la vida, antes de la muerte.

 

AUDIOSLAVE – AUDIOSLAVE

 

Like a Stone

 

Sobre una telaraña al atardecer,
en una habitación llena de vacío,
con vía libre, confieso
que estaba perdido en las páginas

de un libro lleno de muerte,
leyendo cómo moriremos solos
y si somos buenos, nos enterrarán
allí donde queramos ir.

En tu casa deseo estar
habitación por habitación, pacientemente
te esperaré ahí como una piedra
te esperaré ahí solo.

Y en mi lecho de muerte rogaré
a los dioses y a los ángeles
como un pagano, a cualquiera
que vaya a llevarme al cielo.

A un lugar, creo recordar,
en el que estuve hace mucho.
El cielo tenía moretones,
el vino se hizo sangre
y allí me diste falsas esperanzas.

En tu casa deseo estar
habitación por habitación, pacientemente
te esperaré ahí como una piedra,
te esperaré ahí solo, solo.

Solo, leí
hasta que el día se desvanecía
y me senté en el lamento
de todas las cosas que había hecho.

De todo lo que había bendecido
y de todo lo que dañé.
En sueños, hasta el día de mi muerte
me lo preguntaré al aire.

En tu casa deseo estar
habitación por habitación, pacientemente
te esperaré ahí como una piedra
te esperaré ahí solo, solo.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest