Artista: Green Day
Nombre del disco: American Idiot
Año de publicación: 2004
Discográfica: Reprise Records for the U.S. and WEA International Inc. for the world outside the U.S.

Esta bonita canción de Green Day, nos cuenta cómo se viven las estaciones, en el desarrollo metafísico de la tierra. Después de ese renacer en la primavera y el calor del verano, vuelve, implacable, el otoño. Así pues, al igual que los árboles, este anual truco de nueva contemplación, está escrito bajo anillos de veta. Un último año ha muerto, parecen decir. Comienza tú otra vez, otra vez, desde el principio. Lo dijo Larkin. Wake Me Up When September Ends pertenece al disco American Idiot publicado en el año 2004.

Letra

Wake Me Up When September Ends

¿Sabes?, dicen que la vida es corta.
que un día te despiertas y,
ese día, todos tus sueños y
todo lo que deseabas y querías
se esfuma, sin más.
La gente, la gente envejece y todo cambia,
también las situaciones lo hacen, y…
lo que pretendo es, simplemente…
Quisiera este momento, el ahora, este día,
lo que siento por ti, cómo te ves ahora mismo,
la forma en que te miro, ya sabes,
quiero que esto dure para siempre.

Y será, sabes que siempre lo hemos tenido presente,
nos tenemos el uno al otro, y nada lo podrá cambiar,
pero sólo quiero que sepas que no importa lo que pase,
siempre tendrás al alguien aquí para ti,
siempre, nunca voy a dejarte.
Nunca te dejaré.
Te quiero.

— Lo sé, lo sé
— No me dejes nunca.
— No lo haré.
— Jamás me dejes.
— No lo haré, me niego.

El verano ha llegado y se ha ido,
la inocencia nunca dura,
despiértame cuando acabe septiembre.

Al igual que mis antepasados pasaron,
siete años han terminado tan rápido…
Despiértame cuando septiembre acabe.

La lluvia vuelve a caer
precipitándose desde las estrellas.
Estoy empapado en mi dolor de nuevo,
convirtiéndome así en lo que somos.

Como mi memoria, descanso,
aunque nunca olvido lo que perdí.
Despiértame cuando termine septiembre.

… para, para, solo escucha.
—¿Por qué me haces esto?
Vaya, pensé que de toda la gente, tú lo entenderías.
¿Por qué no lo entiendes?
Lo hago por nosotros, por nosotros,
esto se supone que nos lo hará más fácil.
Pensé que estarías orgullosa de mí,
que al menos tú entenderías
por qué hago esto.
— Oh, dios mío, por dios.

El verano ha llegado y se ha ido,
la inocencia nunca dura,
despiértame cuando acabe septiembre.

Tocad las campanas otra vez,
como hicimos cuando empezó la primavera.
Despiértame cuando acabe septiembre.

La lluvia vuelve a caer
precipitándose desde las estrellas.
Estoy empapado en mi dolor de nuevo,
convirtiéndome así en lo que somos.

Como mi memoria, descanso,
aunque nunca olvido lo que perdí.
Despiértame cuando termine septiembre.

El verano ha llegado y se ha ido,
la inocencia nunca dura,
despiértame cuando acabe septiembre.

Al igual que mis antepasados acontecieron,
siete años han pasado tan rápido…
Despiértame cuando acabe septiembre.
Despiértame cuando acabe septiembre.
Despiértame cuando septiembre acabe.

Sólo quiero que sepas que no importa lo que pase,
siempre habrá aquí alguien para ti.
Nunca te dejaré.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Baby I Don’t Care – Transvision Vamp

Canciones Traducidas: Baby I Don’t Care – Transvision Vamp

https://youtu.be/r26krlXFmOI?si=VvrSLUBUOEVmyjha Si algo tenían Transvision Vamp es que eran claros, no jugaban a dos bandas. Fueran las consecuencias como fueran. Baby I don’t Care es una canción conocida perteneciente al magnífico disco Velveteen, del año 1989. Toda...

Canciones Traducidas: Election Day – Arcadia

Canciones Traducidas: Election Day – Arcadia

https://youtu.be/4W5aKwrsYIM?si=w78vLjnjv_wsKQG7 Election Day es una canción de Arcadia, los actuales Duran Duran. Una canción en la que se notan las raíces de la banda, ese pop tan melódico con unas letras crípticas y poéticas, como es su estilo habitual. Pertenece...

Canciones Traducidas: Sister of Night – Depeche Mode

Canciones Traducidas: Sister of Night – Depeche Mode

https://youtu.be/Wps6DpVrs_M?si=G4kvVZMa1P5cJOUf La canción de hoy es Sister of Night, de Depeche Mode. Otra de las magníficas canciones del disco Ultra del año 1997. Una melodía sinuosa que nos habla de alguien con delicadeza. Del alguien instalado en los dulces...

Canciones Traducidas: Breakout – Swing Out Sister

Canciones Traducidas: Breakout – Swing Out Sister

https://youtu.be/IIOJdMdS56k?si=BJ5AhXOJ_rz-ABSq Breakout es una canción de Swing Out Sister publicada en 1986. Básicamente la letra nos dice que apostemos todo cuando nos sintamos acorralados y sin salida. Que pongamos las cartas sobre la mesa y digamos nuestra...

Canciones Traducidas: Let’s Groove – Earth, Wind & Fire

Canciones Traducidas: Let’s Groove – Earth, Wind & Fire

https://youtu.be/Lrle0x_DHBM?si=ae-fo-U1ettHwbOz Hoy vamos con una canción de Earth, Wind and Fire, se titula Let’s Groove y pertenece al disco de 1981 Raise! Una canción que nos habla de seguir positivos a pesar de los problemas de comprender que todos estamos en las...