Artista: Wham!
Nombre del disco: The Final
Año de publicación: 1986
Discográfica: Sony Music Entertainment UK Limited

No podíamos dejar sin traducir esta canción de Wham!, Last Christmas, perteneciente al recopilatorio The Final. Una canción que suena prácticamente cada Navidad, que nos cuenta una historia de desamor de manera sencilla.

Letra

Last Christmas

(Feliz Navidad)
Ah, ah-ah.
Ooh-woah.
Oh-oh.

La pasada Navidad te di mi corazón,
pero al día siguiente lo regalaste.
Este año, para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.
La pasada Navidad, te di mi corazón,
pero al día siguiente, lo regalaste (lo regalaste)
Este año, para ahorrarme las lágrimas
se lo daré a alguien especial (especial)

Gato escaldado del agua fría huye.
Mantengo mi distancia, pero, aun así, llamas mi atención.
Dime, cariño, ¿me reconoces?
Bueno, ha pasado un año y no me sorprende.
“Feliz Navidad” lo envolví y lo envié
con una nota que decía: “Te quiero”, lo dije en serio,
ahora sé lo tonto que he sido,
aunque si me besaras hoy, sé que volverías a engañarme.

La pasada Navidad te di mi corazón,
pero al día siguiente lo regalaste.
Este año, para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.
La pasada Navidad, te di mi corazón,
pero al día siguiente, lo regalaste (lo regalaste)
Este año, para ahorrarme las lágrimas
se lo daré a alguien especial (especial)
Oh, oh, cariño.

Una habitación abarrotada, amigos con mirada cansada.
Me escondo de ti y de tu alma helada.
Dios mío, pensé que eras alguien en quien confiar.
¿Yo? Supongo que fui un hombro en el que llorar.
Un amante a cara descubierta con fuego en su corazón.
Un hombre clandestino, pero, me destrozaste.
ooh-ooh.
Ya he encontrado un amor verdadero, nunca volverás a engañarme.

La pasada Navidad te di mi corazón,
pero al día siguiente lo regalaste.
Este año, para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.
La pasada Navidad, te di mi corazón,
pero al día siguiente, lo regalaste (lo regalaste)
Este año, para ahorrarme las lágrimas
se lo daré a alguien especial (especial)

Un amante a cara descubierta con fuego en el corazón (Te di mi corazón)
Un hombre clandestino, pero, me destrozaste.
Quizá el año que viene,
se lo daré a alguien especial, se lo daré a alguien especial.

Especial.
Especial.
Aguien.
Se lo daré a alguien, se lo daré a alguien especial
que me dé algo a cambio.
(Se lo daré a alguien, se lo daré a alguien)
Sostén mi corazón y míralo arder.
Se lo daré a alguien, se lo daré a alguien especial.
Pensé que estabas aquí para quedarte.
¿Cómo pudiste amarme por un día?
Pensé que eras alguien especial.
Te di mi corazón,
se lo daré a alguien, se lo daré a alguien.

La pasada Navidad, te di mi corazón
y tú lo regalaste.
Se lo daré a alguien, se lo daré a alguien.

La-la.
La-la-la-la-la.
La-la.
La-la-la-la-la…

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Baby I Don’t Care – Transvision Vamp

Canciones Traducidas: Baby I Don’t Care – Transvision Vamp

https://youtu.be/r26krlXFmOI?si=VvrSLUBUOEVmyjha Si algo tenían Transvision Vamp es que eran claros, no jugaban a dos bandas. Fueran las consecuencias como fueran. Baby I don’t Care es una canción conocida perteneciente al magnífico disco Velveteen, del año 1989. Toda...

Canciones Traducidas: Election Day – Arcadia

Canciones Traducidas: Election Day – Arcadia

https://youtu.be/4W5aKwrsYIM?si=w78vLjnjv_wsKQG7 Election Day es una canción de Arcadia, los actuales Duran Duran. Una canción en la que se notan las raíces de la banda, ese pop tan melódico con unas letras crípticas y poéticas, como es su estilo habitual. Pertenece...

Canciones Traducidas: Sister of Night – Depeche Mode

Canciones Traducidas: Sister of Night – Depeche Mode

https://youtu.be/Wps6DpVrs_M?si=G4kvVZMa1P5cJOUf La canción de hoy es Sister of Night, de Depeche Mode. Otra de las magníficas canciones del disco Ultra del año 1997. Una melodía sinuosa que nos habla de alguien con delicadeza. Del alguien instalado en los dulces...

Canciones Traducidas: Breakout – Swing Out Sister

Canciones Traducidas: Breakout – Swing Out Sister

https://youtu.be/IIOJdMdS56k?si=BJ5AhXOJ_rz-ABSq Breakout es una canción de Swing Out Sister publicada en 1986. Básicamente la letra nos dice que apostemos todo cuando nos sintamos acorralados y sin salida. Que pongamos las cartas sobre la mesa y digamos nuestra...

Canciones Traducidas: Let’s Groove – Earth, Wind & Fire

Canciones Traducidas: Let’s Groove – Earth, Wind & Fire

https://youtu.be/Lrle0x_DHBM?si=ae-fo-U1ettHwbOz Hoy vamos con una canción de Earth, Wind and Fire, se titula Let’s Groove y pertenece al disco de 1981 Raise! Una canción que nos habla de seguir positivos a pesar de los problemas de comprender que todos estamos en las...