Artista: Duran Duran
Nombre del disco: Big Thing
Año de publicación: 1988
Discográfica: 2010 Parlophone Records Ltd, a Warner Music Group Company

Este disco de Duran Duran, me trae muchos recuerdos. Lo bueno de la música que te gusta, es que se adhiere a los momentos presentes más que el mejor pegamento. De esta manera, uno, puede viajar en el tiempo a placer. Palomino es una preciosa balada, con una letra poética y críptica. Llena de filosofía. Si por algo me gusta la música, tanto como la poesía, es porque los músicos se lanzan al abismo sin la misma preparación que un filósofo, lo que hace más veraz sus descubrimientos sobre la verdadera realidad. Y si encima se plasma con una letra como esta, es la guinda a este pastel. Pues ya sabemos que la belleza es más precisa a la hora de nombrar. Vamos pues con esta canción que pertenece al álbum Big Thing, del año 1988. Las letras bonitas, no es necesario entenderlas, solo hay que disfrutar de su belleza.

Letra

Palomino

Ella, se apoya en la pared
viendo cómo se alejan los desconocidos.
A mediodía todo es denso
bajo ese sol de Arabia.

Ella se rinde a sus voces
que se juntan, en el viento,
hablando, cantando, respirando
ayeres
en su cuerpo.

Se despierta junto
al aroma del azúcar quemado, en la piel.
Se pinta los ojos, marcados
con ese color que le aporta
siempre, seguridad y fuerza
cuando el rayo se precipita.
No frunzas el ceño,
todo estará
a tiempo esta tarde.

Si hay secretos
de los que ella tiene que ser partícipe,
todos y cada uno de ellos
en este cielo,
te llegará al corazón
y tú te preguntarás…

Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul.
Ayúdame a elevarme, mejor,
ahora que puedo correr hacia ti.
Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul.
Dame rojo, más bien.
Déjame huir (déjame huir luego)

Si hay secretos
de los que ella tiene que ser partícipe,
todos y cada uno de ellos
en este cielo,
te llegará al corazón
y tú te preguntarás…

Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul.
Ayúdame a elevarme, mejor,
ahora que puedo correr hacia ti.
Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul.
Dame rojo, más bien.
Déjame huir (déjame huir luego)

Oye, escucha…
Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul.
Ayúdame a elevarme, mejor,
ahora que puedo correr hacia ti (cariño)
Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul,
Dame rojo, más bien,
ahora que puedo correr hacia ti.

Oye, escucha…
Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul.
Ayúdame a elevarme, mejor,
ahora que puedo correr hacia ti (cariño)
Por qué, dice ella
cuando se me acaba el azul,
Dame rojo, más bien,
ahora que puedo correr hacia ti.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Buena lista!! aunque tanto Lee Marvin como Anthony Quinn son para mí de la categoría de protagonistas... Buen trabajo Edu.

  2. Que grandes todos ellos. Para mi, el más desconocido es Anthony Quayle. Una vez más, Edu, un gran trabajo.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Working Class Hero – John Lennon

Canciones Traducidas: Working Class Hero – John Lennon

https://youtu.be/iMewtlmkV6c?si=rycNUhwmXYNlRi3m Esta canción de John Lennon, Working Class Hero, plasma cómo eran los tiempos en aquellos años. Una canción con un mensaje similar al de la canción The Wall, de Pink Floyd. Una melodía triste que pone en evidencia el...

Canciones Traducidas: Hurt – Nine Inch Nails

Canciones Traducidas: Hurt – Nine Inch Nails

https://youtu.be/KR4DjYczINM?si=YOz6XawGS6n3omF8 Esta es una de las canciones más icónicas de Nine Inch Nails. Se titula Hurt, y describe el dolor de no poder sentir y también del hecho de que esta situación no cambie con el tiempo. Pertenece al disco The Downward...

Canciones Traducidas: High Speed – Coldplay

Canciones Traducidas: High Speed – Coldplay

https://youtu.be/JXmyDJpZhAw?si=xfEn9u1P4nzKlOE0 Para mí traducir poemas y canciones es como montar pequeños mecanismos que cobran vida y vuelan, hasta que se instalan en el alma de quien los entiende. Para eso están hechos. Esta bonita canción de Coldplay se titula...

Canciones Traducidas: Under You – Foo Fighters

Canciones Traducidas: Under You – Foo Fighters

https://youtu.be/seok6lO1n-8?si=WDMU1TXW_4lkxfvT Esta bonita canción de Foo Fighters es un homenaje a su baterista fallecido en 2022, Taylor Hawkins. Una dinámica y alegre melodía que nos retrata esa lucha interna en la que se ama y se quiere evitar el dolor de la...

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

https://youtu.be/fo4TRnk9wCA?si=x9-CyDyT27I3-2Xc Vamos con Príncipe Valiente, una formación sueca, concretamente de Estocolmo, con un estilo que os recordará esos sonidos oscuros de Joy Division y The Cure. Con una estética minimalista y estérea hacen disfrutar desde...