Artista: Bob Dylan
Nombre del disco: Highway 61 Revisited
Año de publicación: 1965
Discográfica: Originally Released 1965 Sony Music Entertainment Inc.

Like a Rolling Stone es una de las más conocidas canciones del bardo. Una melodía icónica con una letra que habla sobre ponerse en la piel de un vagabundo. Muchos artistas pasan por esta experiencia a pesar de su posición social. En esta ocasión, se relatan los avatares de una mujer que está viviendo esta situación. Perteneciente al álbum de 1965 Highway 61 Revisited, dejó una huella imborrable en el mundo de la música.

Letra

Like A Rolling Stone

Hubo una época en la que te vestías tan bien,
ofreciste a los sin hogar una limosna, en tus mejores tiempos, ¿no es así?
La gente se proclamaba diciendo, «cuidado guapa, estás destinada a caer».
Creíste que todos te estaban tomando el pelo,
solías reírte de
todos los que
andaban por ahí.
Ahora, no alzas tanto la voz,
no pareces tan orgullosa
por tener que gorronear tu próxima comida.

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sin hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

Ah, has ido a los mejores colegios, de acuerdo, Señorita Solitaria,
aunque sabes que sólo te utilizaron para exprimirte,
nadie te ha enseñado nunca cómo vivir en la calle
y ahora vas a tener que acostumbrarte a ello.
Dices que nunca te comprometes
con ese misterioso vagabundo, pero ya te das cuenta
de que él no te está vendiendo ninguna excusa,
mientras miras fijamente al vacío de sus ojos
y dices, ¿quieres hacer un trato?

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sola, sin rumbo al hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

Ah, nunca te giraste para ver esos ceños fruncidos
en esos malabaristas y payasos, cuando todos hacían trucos para ti.
Nunca entendiste que eso no era bueno,
no deberías dejar que otros se divirtieran por ti.
Solías montar un caballo cromado con tu diplomacia,
la que cargaba en sus hombros un gato siamés.
No fue difícil cuando descubriste que
él, en realidad, no estaba donde quería estar
después de haberte robado todo lo que podía llevarse.

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sola, sin rumbo al hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

Ah, princesa en una torre, con toda esa gente bonita.
Todos beben pensando que lo han conseguido
intercambiando todos esos preciosos regalos,
pero será mejor que cojas ese anillo de diamantes, será mejor que lo empeñes, querida.
Solías divertirte tanto
con Napoleón en harapos y ese lenguaje que usaba…
Acude a él, te llama, no puedes negarte.
Cuando no tienes nada, no hay nada que perder.
Eres invisible ya, no tienes ningún secreto que ocultar.

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sola, sin rumbo al hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

https://youtu.be/ndVe47Rj9TU?si=p8232jG5wDoWnpO5 La canción de hoy es Love Comes Quickly de los melódicos Pet Shop Boys. Una de las primeras canciones de esta formación que se estrenó en nuestro país en el programa Tocata de los años ochenta. Tocaron dos canciones en...

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

https://youtu.be/JnfyjwChuNU?si=z7U1FgJyu6SH4x65 Vamos con otra de las crípticas letras del disco homónimo de la canción By The Way, de Red Hot Chili Peppers. Una melodía que parece que retrata visiones. Los Red Hot vivieron su juventud de manera frenética. Y nos...

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

https://youtu.be/o17HJDwMqn4?si=cB0PFHBG_MKTaMFQ Cock Robin es una conocida banda de los años 80 que nos trajo buenos éxitos. Entre ellos tenemos Just Around The Corner de su álbum de 1987 After Here Through Midland. Una canción con una preciosa letra que nos hablan...

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

https://youtu.be/6Uxc9eFcZyM?si=DufZ8zvizkaJ9DTv Duran Duran siempre tienen unas letras muy bonitas. Además de su estética sonora, está la escrita, que es totalmente literaria. Con este buen gusto que les caracteriza y ese sonido de teclado que se ha quedado grabado...

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

https://youtu.be/129kuDCQtHs?si=9CE2Ja1zfJe39FjX La canción de hoy es Dancing in the Dark. Esa melodía perfecta para esos años jóvenes en los que todavía no nos atrevemos a dar los primeros pasos para salir de nuestra situación. Una situación que depende de nosotros...