Artista: Bob Dylan
Nombre del disco: Highway 61 Revisited
Año de publicación: 1965
Discográfica: Originally Released 1965 Sony Music Entertainment Inc.

Like a Rolling Stone es una de las más conocidas canciones del bardo. Una melodía icónica con una letra que habla sobre ponerse en la piel de un vagabundo. Muchos artistas pasan por esta experiencia a pesar de su posición social. En esta ocasión, se relatan los avatares de una mujer que está viviendo esta situación. Perteneciente al álbum de 1965 Highway 61 Revisited, dejó una huella imborrable en el mundo de la música.

Letra

Like A Rolling Stone

Hubo una época en la que te vestías tan bien,
ofreciste a los sin hogar una limosna, en tus mejores tiempos, ¿no es así?
La gente se proclamaba diciendo, «cuidado guapa, estás destinada a caer».
Creíste que todos te estaban tomando el pelo,
solías reírte de
todos los que
andaban por ahí.
Ahora, no alzas tanto la voz,
no pareces tan orgullosa
por tener que gorronear tu próxima comida.

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sin hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

Ah, has ido a los mejores colegios, de acuerdo, Señorita Solitaria,
aunque sabes que sólo te utilizaron para exprimirte,
nadie te ha enseñado nunca cómo vivir en la calle
y ahora vas a tener que acostumbrarte a ello.
Dices que nunca te comprometes
con ese misterioso vagabundo, pero ya te das cuenta
de que él no te está vendiendo ninguna excusa,
mientras miras fijamente al vacío de sus ojos
y dices, ¿quieres hacer un trato?

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sola, sin rumbo al hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

Ah, nunca te giraste para ver esos ceños fruncidos
en esos malabaristas y payasos, cuando todos hacían trucos para ti.
Nunca entendiste que eso no era bueno,
no deberías dejar que otros se divirtieran por ti.
Solías montar un caballo cromado con tu diplomacia,
la que cargaba en sus hombros un gato siamés.
No fue difícil cuando descubriste que
él, en realidad, no estaba donde quería estar
después de haberte robado todo lo que podía llevarse.

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sola, sin rumbo al hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

Ah, princesa en una torre, con toda esa gente bonita.
Todos beben pensando que lo han conseguido
intercambiando todos esos preciosos regalos,
pero será mejor que cojas ese anillo de diamantes, será mejor que lo empeñes, querida.
Solías divertirte tanto
con Napoleón en harapos y ese lenguaje que usaba…
Acude a él, te llama, no puedes negarte.
Cuando no tienes nada, no hay nada que perder.
Eres invisible ya, no tienes ningún secreto que ocultar.

¿Qué se siente? ¿Qué se siente?
al estar sola, sin rumbo al hogar,
como un completo desconocido, como un vagabundo.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Espero que no se pierda la sana costumbre de sumergirte durante un par de horas,en un mundo fantástico a través…

  2. Cuanta impertinencia junta y falta de respeto. No hay ni abra nunca un músico como el

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Keep it up – Snap

Canciones Traducidas: Keep it up – Snap

https://youtu.be/zkyOCZdcuow?si=p2aOVHAKHKfjc5YV Esta canción es una bomba. De alguna manera explica lo que es unir el pensamiento y la emoción en los golpes. No se trata solo de pensar, sino de adaptarse y hacerlo bien, no es ganar, es tender a alcanzar la perfección...

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

https://youtu.be/q0BOpkA2Vs4?si=F2_fxX3WMImMqKtT Esta canción es una mezcla de negro y azul. Una mezcla de emociones, que para eso las tenemos en el cuerpo, para expresarlas, que nos llevan a lo oscuro de nuestro interior. Es un grito que se abre paso entre la...

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Parabola – Tool

https://youtu.be/-_nQhGR0K8M?si=VYMI_bxBeYR8Oqzt Vamos con una buenísima canción de Tool, Parabola, del disco Lateralus. Una canción que es un ángulo diferente de las cosas, lo que en realidad nos interesa. Una melodía que te hace girar todas las emociones en una...

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

https://youtu.be/Ry6GAwDCI2I?si=lQqGLKnDoVLFvyk4 Qué banda más preciosa. Spothlight es una de las mejores, y hay muchas, canciones de la magnífica banda Mutemath, una de mis preferidas. Su sonido va por raíles en lo melódico, con una gracia y desparpajo como pocos....

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

https://youtu.be/W1Ikad4Zf8c?si=8zFvUxfrEVURFXlQ Esta excelente artista ha conseguido una de las cosas más difíciles. La alineación de su ser con el gesto. Se le nota en la voz, en su movimiento, en todo. Lo que dice mucho de ella. Trauma Olympics es una gran canción...