Artista: Pearl Jam
Nombre del disco: Dark Matter
Año de publicación: 2024
Discográfica: Monkeywrench, Inc., under exclusive license to Republic Records, a division of UMG Recordings, Inc.

Seguimos con el sorpresivo último disco de Pearl Jam. Un conjunto de canciones que parece que han sido creadas en una edad temprana. Cuando la inspiración corre a borbotones. Porque entonces, en la balanza, pesa más el tiempo en silencio. Lo que favorece estos estallidos de chispas bonitas. Scared of Fear es la primera canción de este magnífico trabajo, que deja claro que todavía, alrededor de los de Seattle, huele a espíritu adolescente.

Letra

Scared of Fear

Oh, ¿he dicho algo malo? Oh, ¿me he salido del camino?
¿Aún te pertenezco? ¿Tengo que asustarme?
Oh, no estoy diciendo que sepa algo, todo esto parece confuso.
A todos nos gusta tener el control, me rindo ante ti, querido.

Te estás haciendo daño, es evidente.
Creo que te haces daño para que yo me duela.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, teníamos nuestro sitio en la vida.

Te estás haciendo daño, está claro.
Creo que te estás haciendo daño, porque me dueles.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, solíamos creer.

¿Hay algo que deba saber? ¿He sido demasiado orgulloso?
Oh, por mi fragilidad, ¿he hecho demasiado ruido?
¿Puedo escucharte a solas? Oh, deja que caiga a tus pies.
¿Por qué debo ser obligado a admitir mi derrota?

Te estás haciendo daño, es evidente.
Creo que te haces daño para que yo me duela.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, teníamos nuestro sitio en la vida.

Te estás haciendo daño, nada más que decir.
Tu secreto está sano y salvo conmigo.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
solíamos entrechocar, solíamos creer.

Oigo esas voces llamando, las oigo llamar
alrededor de mi cabeza, en torno a mí.
Escúchalas, oh, están llamando otra vez
a mi alrededor, ¿He perdido a mi amigo?
¿En esto nos hemos convertido? Oh, una última puesta de sol.
Cederé, pero no puedo rendirme, viviré, aunque no lo suficiente
como para que esas voces se callen, para que dejen de llamar
a mi alrededor, como si nunca abandonaras.

Te estás haciendo daño, es evidente.
Creo que te haces daño para que yo me duela.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, teníamos nuestro sitio en la vida.

Te estás haciendo daño, está claro.
Te haces daño creo que para dolerme.
Solíamos reír, acostumbrábamos a soñar,
a bailar, solíamos creer.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest