Artista: Pearl Jam
Nombre del disco: Dark Matter
Año de publicación: 2024
Discográfica: Monkeywrench, Inc., under exclusive license to Republic Records, a division of UMG Recordings, Inc.

Seguimos con el sorpresivo último disco de Pearl Jam. Un conjunto de canciones que parece que han sido creadas en una edad temprana. Cuando la inspiración corre a borbotones. Porque entonces, en la balanza, pesa más el tiempo en silencio. Lo que favorece estos estallidos de chispas bonitas. Scared of Fear es la primera canción de este magnífico trabajo, que deja claro que todavía, alrededor de los de Seattle, huele a espíritu adolescente.

Letra

Scared of Fear

Oh, ¿he dicho algo malo? Oh, ¿me he salido del camino?
¿Aún te pertenezco? ¿Tengo que asustarme?
Oh, no estoy diciendo que sepa algo, todo esto parece confuso.
A todos nos gusta tener el control, me rindo ante ti, querido.

Te estás haciendo daño, es evidente.
Creo que te haces daño para que yo me duela.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, teníamos nuestro sitio en la vida.

Te estás haciendo daño, está claro.
Creo que te estás haciendo daño, porque me dueles.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, solíamos creer.

¿Hay algo que deba saber? ¿He sido demasiado orgulloso?
Oh, por mi fragilidad, ¿he hecho demasiado ruido?
¿Puedo escucharte a solas? Oh, deja que caiga a tus pies.
¿Por qué debo ser obligado a admitir mi derrota?

Te estás haciendo daño, es evidente.
Creo que te haces daño para que yo me duela.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, teníamos nuestro sitio en la vida.

Te estás haciendo daño, nada más que decir.
Tu secreto está sano y salvo conmigo.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
solíamos entrechocar, solíamos creer.

Oigo esas voces llamando, las oigo llamar
alrededor de mi cabeza, en torno a mí.
Escúchalas, oh, están llamando otra vez
a mi alrededor, ¿He perdido a mi amigo?
¿En esto nos hemos convertido? Oh, una última puesta de sol.
Cederé, pero no puedo rendirme, viviré, aunque no lo suficiente
como para que esas voces se callen, para que dejen de llamar
a mi alrededor, como si nunca abandonaras.

Te estás haciendo daño, es evidente.
Creo que te haces daño para que yo me duela.
Solíamos reír, acostumbrábamos a cantar,
a bailar, teníamos nuestro sitio en la vida.

Te estás haciendo daño, está claro.
Te haces daño creo que para dolerme.
Solíamos reír, acostumbrábamos a soñar,
a bailar, solíamos creer.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Happy To Oblige – Mutemath

Canciones Traducidas: Happy To Oblige – Mutemath

https://youtu.be/-63LjAXFcR0?si=dXJqbGsQZgoB1IqJ Vamos con una canción triste. Como se dice en ella, en la vida, no existe el control de crucero. Todos navegamos sobre un mar de altibajos, pero nos tenemos el uno al otro. Happy To Oblige es una canción de Mutemath que...

Canciones Traducidas: Knights Of Cydonia – Muse

Canciones Traducidas: Knights Of Cydonia – Muse

https://youtu.be/trK8NtCi834?si=rvQYuYLPgSslWc_T He escogido esta canción de Muse hoy, para concienciar. Para que abras los ojos si aún no lo has hecho. No son solo escenarios, no es solamente unos músicos subidos a las tablas para hacer música. Es algo más. Está...

Canciones Traducidas: Palomino – Duran Duran

Canciones Traducidas: Palomino – Duran Duran

https://youtu.be/0lYxXz1KHM0?si=g4emjH9FxBmI0XpS Este disco de Duran Duran, me trae muchos recuerdos. Lo bueno de la música que te gusta, es que se adhiere a los momentos presentes más que el mejor pegamento. De esta manera, uno, puede viajar en el tiempo a placer....

Canciones Traducidas: Do You Believe In Shame? – Duran Duran

Canciones Traducidas: Do You Believe In Shame? – Duran Duran

https://youtu.be/n_Io3CtmdoQ?si=_agfg24kYIu3kTDs Do you believe in shame? es una buenísima canción de Duran Duran. Pertenece el disco Big Thing, del año 1988. Qué tiempos inmejorables, en todos aspectos. Parece ser que la letra habla de una mala relación amorosa. En...

Canciones Traducidas: Like A Rolling Stone – Bob Dylan

Canciones Traducidas: Like A Rolling Stone – Bob Dylan

https://youtu.be/a6Kv0vF41Bc?si=CTvxE7oVYAExEEA2 Like a Rolling Stone es una de las más conocidas canciones del bardo. Una melodía icónica con una letra que habla sobre ponerse en la piel de un vagabundo. Muchos artistas pasan por esta experiencia a pesar de su...

Pin It on Pinterest