Artista: Pink Floyd
Nombre del disco: Wish You Were Here
Año de publicación: 1975
Discográfica: Harvest/Columbia

La canción que hoy nos ocupa es una de las más bellas de la banda inglesa Pink Floyd. Está referida al fallecido miembro de la agrupación Syd Barrett, el cual llegó demasiado pronto al misterio. Un peso difícil de llevar, por lo cual era animado por sus compañeros con esta letra que evoca el continuar a pesar del dolor y las circunstancias. Syd Barrett dio un toque más poético al grupo. Y tras su fallecimiento, las letras se volvieron más concretas, más tangibles. Dando un giro de 180 grados al rumbo que hasta entonces marcaba el destino de una de las bandas más grandes que ha dado la música en el mundo.

Letra

Shine On You Crazy Diamond

Recuerda cuando eras joven,
lucías como el sol.
Sigue brillando, diamante loco,
ahora hay mirada en tus ojos
como dos agujeros negros en el cielo.
Sigue brillando diamante loco.
Te viste atrapado en el fuego cruzado
de la infancia y el estrellato.

Acero fundido en la brisa.
¡Vamos! tienes como objetivo las risas lejanas.
¡Venga! tú desconocido, tú leyenda, tú mártir
y ¡brilla!
Llegaste a conocer el secreto demasiado pronto,
derramaste lágrimas por la luna.
Sigue brillando diamante loco.
Amenazado por las sombras de la noche
y expuesto a la luz.
Sigue brillando diamante loco.
Te has desgastado en tu bienvenida.
Con azarosa precisión
cabalgas sobre la brisa de acero.
¡Adelante! tú marchoso, tú visionario.
¡Vamos! tú pintor, tú flautista, tú prisionero
y ¡brilla!

Nadie sabe dónde estás,
qué tan cerca o lejos.
Sigue brillando diamante loco,
amontonado en muchos más estratos
y me estaré uniendo a ti, allí.
Sigue brillando diamante loco
y gozaremos del calor en la sombra de un ayer triunfante.
Navega por la brisa de acero.
¡Adelante! tú niño, tú ganador y perdedor.
¡Vamos! tú minero de la verdad y el engaño
y ¡brilla!

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...