Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Hell or High Water es una melódica canción de la banda KISS, perteneciente a su álbum Crazy Nights. Una melodía que habla de un amor imposible y de la esperanza de conseguirlo algún día, de esforzarse para que el amor suceda. 

 

CRAZY NIGHTS – KISS

 

Hell or High Water

 

Aquí estoy, completamente solo.
Han pasado dos días desde que te fuiste.
Las tres de la mañana, estoy despierto.
Sí, estoy muy solo, y no puedo soportarlo.
Ganas un poco, pierdes otro tanto,
pero no puedo evitar echarte de menos,
no puedo dormir por la noche, no me siento bien,
salvo si intento conseguirte.

Contra viento y marea – voy a quererte
Llueva o truene – voy a tenerte
Llueva o truene – te envolveré en mis brazos
Contra viento y marea.

Ya te has ido, duele tanto…
Hace tanto tiempo que no eres mía…
Estoy enredado entre objetos perdidos,
y ahí estás tú, ahora lo sé,
nunca te dejaré ir.
No perderé el tiempo, no.
No, haré que cada minuto cuente.

Contra viento y marea – voy a quererte
Llueva o truene – voy a tenerte
Llueva o truene – te envolveré en mis brazos
Contra viento y marea.

Sí, voy a llegar hasta ti.
Te amaré, te tendré, te rodearé con mis brazos.

Cariño no lo dudes, no hay ninguna duda.
Voy a quererte – contra viento y marea.
Voy a tenerte – llueva o truene.
Te rodearé con mis brazos – llueva o truene – sí.

Contra viento y marea – contra viento y marea
Contra viento y marea
Contra viento y marea
Contra viento y marea

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Estoy muy de acuerdo con la lista donde a mi gusto cambiaria muy poco y totalmente de acuerdo con ese…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Serpent And The King – Judas Priest

Canciones Traducidas: The Serpent And The King – Judas Priest

https://youtu.be/5dqi19sOyNE?si=Zm73WaGGroQNhF8O Por fin otro adelanto de los ingleses Judas Priest. En esta ocasión Rob se luce con sus característicos agudos. Una melodía más rápida y directa que nos avisa de un peligro. Este, que es el cuarto adelanto del que será...

Canciones Traducidas:  The Boys Are Back In Town – Thin Lizzy

Canciones Traducidas: The Boys Are Back In Town – Thin Lizzy

https://youtu.be/5_xqb416S7o?si=zuvlc9TpjzR5VAIF La canción de hoy es un himno a la amistad. Una melodía que une a los amigos después de un tiempo sin verse. A veces hay que esperarse, para reunirse y compartir entre los colegas la realidad común de la vida. Esa...

Canciones traducidas: Dark Matter – Pearl Jam

Canciones traducidas: Dark Matter – Pearl Jam

https://youtu.be/6Fx8LprPMIU?si=wj8PXWqlwnS8C7az Se ha publicado hace unos días una nueva canción del que será el próximo disco de Pearl Jam de título homónimo. Se titula Dark Matter. Y parece ser que no nos quieren fuera del tiesto. Estamos todos pagando por errores...

Canciones Traducidas: Eye in the Sky – The Alan Parsons Project

Canciones Traducidas: Eye in the Sky – The Alan Parsons Project

https://youtu.be/56hqrlQxMMI?si=8xj4QFa-z-mIG3NS Eye in the Sky es la canción más conocida de Alan Parsons Proyect. Es increíble cómo solamente una canción puede perdurar tantísimo en el tiempo sin perder actualidad ni frescura. Esta melodía pertenece al álbum del año...

Canciones Traducidas: Thru and Thru – The Rolling Stones

Canciones Traducidas: Thru and Thru – The Rolling Stones

https://youtu.be/NepcAaKXNuM?si=zspAenYd6TLkgbK6 Thru and Thru es la catorceava canción del disco remasterizado Voodoo Lounge de los Rolling Stones, que me ha sugerido un amigo. Una melodía blues que te atrapa al instante, en la que los ingleses ofrecen sus servicios...

Pin It on Pinterest