Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Continuamos con Ghost en este especial de canciones traducidas. Concretamente con Call Me Little Sunshine. Una de las mejores melodías del úlitmo y magnífico disco de la banda sueca. Una melodía lenta cuyo comienzo me recuerda a Iron Maiden, aunque a los pocos segundos retoma el estilo propio, que hasta ahora nos gusta tanto.

 

IMPERA – GHOST

 

Call Me Little Sunshine

 

Gritas en medio de la noche
¿Por si otro te oyese?
Cae en la fría luz de las estrellas
Puedo salvarte si lo haces

Jamás caminarás solo
Siempre puedes encontrarme
Nunca jamás caminarás solo

(Llámame) rayito de sol
(Llámame) Llámame Mefistófeles
(Llámame) Cuando te sientas completamente solo
Sólo llámame rayito de sol

Ilumíname a plena luz del día
¿De qué otra forma podrás verme?
Pónselo fácil al cazador de la presa
y te transformarás de manera indefinida.

Jamás caminarás solo
Siempre puedes encontrarme
Nunca jamás caminarás solo

(Llámame) rayito de sol
(Llámame) Llámame Mefistófeles
(Llámame) Cuando te sientas completamente solo
Sólo llámame rayito de sol

Jamás caminarás solo
Siempre puedes encontrarme
Nunca jamás caminarás solo
Jamás caminarás solo
Siempre puedes encontrarme
Nunca jamás caminarás solo
Jamás caminarás solo
Siempre puedes encontrarme
Nunca jamás caminarás solo
Incluso cuando mueras y desaparezcas
Siempre podrás encontrarme
Todo lo que tienes que hacer es llamarme, llamarme

(Llámame) rayito de sol
(Llámame) Llámame Mefistófeles
(Llámame) Cuando te sientas completamente solo
Sólo llámame rayito de sol
(Llámame) rayito de sol
(Llámame) Llámame Mefistófeles
(Llámame) Cuando te sientas completamente solo
Sólo llámame rayito de sol

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest