Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

No hace falta presentar esta canción. Una de las mejores melodías de todos los tiempos. Another Brick in the Wall. Una obra de arte necesaria para dar voz a todos los que no se dan cuenta de que son otro ladrillo más en la pared. Algo tan necesario en estos tiempos tan grises. No pasan los años por ella, lamentablemente.

 

THE WALL – PINK FLOYD

 

Another Brick in the Wall

 

 

Cuando crecimos y fuimos a la escuela
está confirmado que había algunos maestros
que deseaban herir a los niños
de cualquier manera

Podían, burlándose de cualquier cosa
que dijésemos, exhibiendo cada punto débil
ocultado cuidadosamente por los niños

    » ¿Qué tenemos aquí , jovencito?
      ¿misteriosos garabatos?
      ¿un código secreto?

      No. Poemas, nada menos.
      ¡Poemas, escuchen! «

      «Aquí el chaval, se considera a sí mismo
      un poeta.»

              Dinero, regresa
              Estoy de acuerdo Jack
              saca las manos de mi montón

              Coche nuevo, caviar
              cuatro estrellas, soñar despierto
              Creo que me compraré
              un equipo de fútbol

      » ¡ Basura absoluta, jovencito !
       Continúa con tu trabajo «    

       «Repitan después de mi:
       Un acre es el área de un rectángulo
       cuya longitud son 200 metros
       y cuyo ancho son 20 metros.»

Pero en esta ciudad era bien sabido que
cuando llegaban a casa por la noche
sus gordas y psicópatas esposas
deseaban atormentarlos por el resto
de sus vidas

No necesitamos ninguna educación
no necesitamos ningún control mental
ningún obscuro sarcasmo en el aula
Maestros que dejan solos a los niños

¡ Hey ! ¡ Maestros! 
Dejad a los niños en paz

En definitiva, como un ladrillo más
en la pared
En resumen eres, como otro ladrillo
en la pared

No necesitamos ninguna educación
ningún control mental
ni ningún obscuro sarcasmo en el aula
Maestros que dejan solos a los niños

¡Hey! ¡Maestros! 
Dejad a los niños en paz

En definitiva, como un ladrillo más
en la pared
Teniendo todo en cuenta
eres como otro ladrillo más
en la pared

” ¡Mal!, ¡ hágalo de nuevo!”
” Si no te comes la carne, no hay puding”
” ¿Cómo te voy a dar puding si no te comes la carne?”
“¡Tu!, si tu, ¡ detrás del cobertizo! 
¡ quédate de pie, muchacho!”

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...