Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

No hace falta presentar esta canción. Una de las mejores melodías de todos los tiempos. Another Brick in the Wall. Una obra de arte necesaria para dar voz a todos los que no se dan cuenta de que son otro ladrillo más en la pared. Algo tan necesario en estos tiempos tan grises. No pasan los años por ella, lamentablemente.

 

THE WALL – PINK FLOYD

 

Another Brick in the Wall

 

 

Cuando crecimos y fuimos a la escuela
está confirmado que había algunos maestros
que deseaban herir a los niños
de cualquier manera

Podían, burlándose de cualquier cosa
que dijésemos, exhibiendo cada punto débil
ocultado cuidadosamente por los niños

    » ¿Qué tenemos aquí , jovencito?
      ¿misteriosos garabatos?
      ¿un código secreto?

      No. Poemas, nada menos.
      ¡Poemas, escuchen! «

      «Aquí el chaval, se considera a sí mismo
      un poeta.»

              Dinero, regresa
              Estoy de acuerdo Jack
              saca las manos de mi montón

              Coche nuevo, caviar
              cuatro estrellas, soñar despierto
              Creo que me compraré
              un equipo de fútbol

      » ¡ Basura absoluta, jovencito !
       Continúa con tu trabajo «    

       «Repitan después de mi:
       Un acre es el área de un rectángulo
       cuya longitud son 200 metros
       y cuyo ancho son 20 metros.»

Pero en esta ciudad era bien sabido que
cuando llegaban a casa por la noche
sus gordas y psicópatas esposas
deseaban atormentarlos por el resto
de sus vidas

No necesitamos ninguna educación
no necesitamos ningún control mental
ningún obscuro sarcasmo en el aula
Maestros que dejan solos a los niños

¡ Hey ! ¡ Maestros! 
Dejad a los niños en paz

En definitiva, como un ladrillo más
en la pared
En resumen eres, como otro ladrillo
en la pared

No necesitamos ninguna educación
ningún control mental
ni ningún obscuro sarcasmo en el aula
Maestros que dejan solos a los niños

¡Hey! ¡Maestros! 
Dejad a los niños en paz

En definitiva, como un ladrillo más
en la pared
Teniendo todo en cuenta
eres como otro ladrillo más
en la pared

” ¡Mal!, ¡ hágalo de nuevo!”
” Si no te comes la carne, no hay puding”
” ¿Cómo te voy a dar puding si no te comes la carne?”
“¡Tu!, si tu, ¡ detrás del cobertizo! 
¡ quédate de pie, muchacho!”

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas – Animation – Karnivool

Canciones Traducidas – Animation – Karnivool

https://youtu.be/py8cq1eNgf8?si=rb2WUhmoJBLODnIB Animation es una de las últimas canciones de Karnivool, una banda que acaba de publicar su úlitmo EP de nombre In Verses, entre las que se incluye esta melodía. Una formación que lleva en el camino desde el año 2005....

Canciones Traducidas: Don’t Go Away – Oasis

Canciones Traducidas: Don’t Go Away – Oasis

https://youtu.be/UsXioRxVGO8?si=PhOj_0x9kHhnsiNJ Esta balada de Oasis, de título Don’t Go Away perteneciente al disco Be Here Now del año 1997, nos habla de ese momento en el que cambiamos la forma de ver las cosas. Hemos estado en otras guerras y comprendemos muchos...

Canciones Traducidas: Without It – Mutemath

Canciones Traducidas: Without It – Mutemath

https://youtu.be/Escik9B3MhQ?si=lkqef6NOGlNOk2_w La banda Mutemath ha publicado el sencillo Without It, para la conmemoración de su debut en 2006. Ha sido publicada este 19 de enero y es una canción típica suya, con ese sonido característico que los distingue de un...

Canciones Traducidas: Heaven – Father Of Peace

Canciones Traducidas: Heaven – Father Of Peace

https://youtu.be/Bz_WQkAuiS8?si=WFqH86NDGMBPQ6MZ Vamos con otra canción de Father of Peace. Esta vez con Heaven, uno de los últimos sencillos de la banda. Una agrupación con una bonita estética cuidada que nos traen, esta vez, una canción de amor y las circunstancias...

Canciones Traducidas: The Land Of Foreign Suns – Father of Peace

Canciones Traducidas: The Land Of Foreign Suns – Father of Peace

https://youtu.be/I5xC2ZBtp4s?si=h-28FgpjraPLjTmJ Otra magnífica canción de este grupo de músicos curtidos de título The Land Of Foreign Suns que me recuerda a la película Soul, de Pixar. Aunque  el sol se retira arrepentido, cada día, dice el poeta. Parece ser que...