Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Midge Ure, es un buenísimo cantante de los ochenta. Capitaneando la banda Ultravox, se lanzó en solitario con el disco The Gift de 1985. Con una voz prodigiosa, esta canción, If a was, evoca sentimientos de amor para recuperar una relación perdida. Una bella melodía con un curioso vídeo que me llamó la atención cuando se publicó en esos días.

 

THE GIFT – MIDGE URE

 

IF A WAS

 

Si fuese mejor hombre
¿Me llevarían mis semejantes en sus corazones?
Si fuera un hombre más fuerte
cargando con el peso del clamor popular
dime, ¿eso la alarmaría?
Nunca le haría daño

Si fuese un soldado
brazos cautivos, me rendiría ante ella
Si fuese un marinero
navegaría por los siete mares hacia ella

Si fuera un hombre más sabio
¿podrían los demás hombres tenderme la mano y tocarme?
Si fuese un hombre más amable
ofreciendo amor en un mundo hambriento
dime, ¿eso la apaciguaría?
quiero complacerla otra vez

Si fuese un pintor
pintaría un mundo que no la contaminase
Si fuese un lider
de sustento amoroso del cielo la alimentaría

Si fuese un poeta
todo mi amor en ardientes palabras le mostraría
Si fuese su amante
sus ojos con besos cubriría

Ven aquí mi amor
Oh, no te van a tocar ya
te mantendré a salvo y caliente
Nunca te dejaré

Ven aquí mi amor
no van a tocarte
Estoy ofreciendo amor en un mundo hambriento
dime si esto te calmaría
quiero complacerte otra vez

Si fuese un soldado
brazos cautivos, me rendiría ante ella
Si fuese un marinero
navegaría por los siete mares hacia ella
Si fuese un pintor
pintaría un mundo que no la contaminase
Si fuese un lider
de sustento del cielo la alimentaría
Si fuese un poeta
todo mi amor en ardientes palabras le mostraría

 

 

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

https://youtu.be/NlwIDxCjL-8?si=xkX_qHHntzW_slom Vamos con otra bonita canción de Sting. Shape Of My Heart. Una melodía con una letra que habla metafóricamente de las figuras de la baraja. También se aprecia en un tramo de la letra que se refiere a un triángulo...

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

https://youtu.be/xLpfbcXTeo8?si=794HBVkfABRUQbBR Esta canción de Phil Collins, actúa de mantra hacia una mala relación. Cuánto se aprende de las malas relaciones. Lo que nos impulsa hacia delante en la vida son nuestras decisiones. Pero a veces, nos cuesta tomarlas...

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

https://youtu.be/mNKdOhUGQW0?si=ZRnH_SM83gFpGKTS Volvemos con Yannis & The Yaw. Se trata de la canción Rain Can’t Reach Us. O lo que es lo mismo, La lluvia no podrá alcanzarnos. Una melodía al estilo Foals, con esa batería de math rock. A modo de plegaria, Yannis...

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

https://youtu.be/B7Z-eUmR2bM?si=B8-FyWXaT10Ioc9Z La música, sirve para muchas cosas. Para disfrutar, para distraerse. También para denunciar injusticias. Los buenos artistas, emiten sus alaridos por los tejados de este mundo, como diría el poeta, para contar cosas que...

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

https://youtu.be/bU1sLx1tjPY?si=vq-fejrVVvto7xNm Hoy traigo una canción del primer disco de The Doors. Se titula The Crystal Ship. Una melodía entre triste y melancólica, con un efecto que es como salirse de uno mismo para observar las cosas que suceden desde fuera,...

Pin It on Pinterest