Iris (Hold me close) es una de las mejores canciones de uno de los últimos discos de la banda dublinesa U2. Una canción muy emotiva en la que Bono ofrece unas palabras a su madre fallecida. Pertenece al álbum Songs of Innocence.

 

SONGS OF INNOCENCE – U2

 

IRIS (HOLD ME CLOSE)

 

La estrella
que nos da la luz
se extinguió hace tiempo.
Mas no es una ilusión
el dolor
en mi corazón.
Es más, una parte de quien soy.
Algo en tus ojos
tarda mil años en llegar aquí,
algo en tus ojos
tarda mil años, mil años.

Abrázame fuerte, abrázame fuerte y no me sueltes,
abrázame fuerte, como si fuese alguien que pudieras conocer.
Abrázame fuerte, la oscuridad nos deja ver
quienes somos.
Llevo tu vida dentro de mí.

Iris …Iris…

Una vez nacemos, empezamos a olvidar
es el verdadero motivo por el que llegamos.
Pero tú,
estoy seguro de que te encontré
mucho antes de que en la noche, salieran las estrellas
Nos encontraremos arriba otra vez.

Abrázame fuerte, abrázame fuerte y no me sueltes
abrázame fuerte, como si fuese alguien a quien pudieses conocer
abrázame fuerte, la oscuridad nos permite ver
quienes somos.
LLevo tu vida dentro de mí.

Iris…Iris…

Las estrellas son brillantes pero hacen saber
que el universo es maravilloso pero frío
Me cogiste de la mano
Creo que fui importante para ti
pero fuiste tú la que me hizo tu hombre
máquina,
sueño
donde estás.
Iris, esperándome en el pasillo
me cuenta que puedo hacerlo todo.
Iris me despierta de mis pesadillas.
No temas, el mundo no está allí.

Iris, jugando en la orilla
entierra al niño bajo la arena.
Iris dice que le voy a matar a disgustos.
No. No fui yo.

Iris… Iris…

Ella decía, libérate, sé tu mismo, si sólo pudieras verte
libérate, sé tu mismo, si sólo pudieras ver…

 

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Entrevista a Chicle

Entrevista a Chicle

Chicle acaba de sacar su primer LP "La Belleza" y David Galeote queda con los músicos Álvaro Benito (guitarra y voz) y Juan Zurdo (baterista) para hablar de este nuevo proyecto en el que se han embarcado. https://youtu.be/LhhzvE3iz3U

Entrevista a Supergatos

Entrevista a Supergatos

La banda de rock catalana Supergatos presenta su primer álbum de estudio en la Sala Siroco, en Madrid, el 26 de noviembre. Ya andarán por la capital el 25, antes del evento de presentación, pero desde Rock the Best Music hemos querido charlar con sus componentes un...

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Pin It on Pinterest