Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Esta canción tan especial se titula Bohemian Rhapsody y es de Queen. Quién no conoce esta canción. Pues ya iba siendo hora de traducirla. Una cambiante melodía que discurre como una montaña rusa y que evoca numerosas emociones en un fantástico viaje sonoro que nos proponen los británicos. 

 

A NIGHT AT THE OPERA – QUEEN

 

Bohemian Rhapsody

 

¿Es esto la vida real? ¿o es sólo la imaginación?
Estoy atrapado en un alud, sin escapatoria de la realidad
Abre tus ojos, alza la mirada arriba y mira
Sólo soy un pobre chico y no necesito compasión
porque lo mismo vengo que me voy, estoy un poco arriba y un poco abajo
De cualquier manera el viento sopla y no me importa, no me importa

Mama, acabo de matar a un hombre
que puso un arma sobre su cabeza y apretó el gatillo, ahora está muerto
Mama, la vida acaba de empezar
pero ya he muerto y lo he tirado todo por la borda
Mama, ¡oh! no quería hacerte llorar
Si no vuelvo mañana a esta hora,
sigue, continúa como si nada importara

Demasiado tarde, mi tiempo ha llegado
suben escalofríos por mi columna, el cuerpo duele a todas horas
Adios a todos, me tengo que ir,
tengo que dejarles atrás y enfrentar la verdad
Mama, ¡oh! (El viento sopla de todas formas)
No quiero morir
A veces desearía no haber nacido

Veo la pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Scaramouche ¿vas a marcarte un Fandango?
Rayos y centellas, me asustan mucho, mucho
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo Galileo Fígaro magnífico

Sólo soy un pobre chico, nadie me quiere
Él es sólo un pobre chico de una pobre familia
Ahórrale la vida de esta monstruosidad
Lo mismo vengo que me voy ¿me dejarás ir?
¡En nombre de Dios! No, no te dejaremos ir
(¡Dejadle ir!) ¡En nombre de Dios! No te dejaremos ir
(¡Dejadle ir!) ¡En nombre de Dios! No te dejaremos ir
(¡Dejadme ir!) No te dejaremos ir
(¡Dejadme ir!) No te dejaremos ir
(Nunca me dejéis ir) Ah
No, no, no, no, no, no, no
(Oh mama mía, mama mía) Mama mía, déjame ir
¡Belcebú tiene un demonio reservado para mi, para mi!

¿Así que crees que puedes apedrearme y escupirme a la cara?
¿Acaso crees que puedes amarme y dejarme morir?
Oh, nena, no puedes hacerme esto, nena!
¡Tengo que salir, tengo que salir de aquí!

Nada importa en realidad, cualquiera puede verlo
Nada importa en realidad
Nada me importa, en realidad
De cualquier manera el viento sopla

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Numb – Linkin Park

Canciones Traducidas: Numb – Linkin Park

https://youtu.be/kXYiU_JCYtU?si=MUuJH8OiWc8K41qW Cuando somos jóvenes vamos aprendiendo lo que es el amor. Algunos vivimos relaciones tormentosas que no llevan a ningún lado, pero que nos enseñan qué hacer y qué no en estas situaciones. Numb es una de las más...

Canciones Traducidas: Invisible Man – The Breeders

Canciones Traducidas: Invisible Man – The Breeders

https://youtu.be/RpZH8tFcJmU?si=vgQT7cQS62x8HxmC Esta joya del rock alternativo, que es Last Splash, de The Breeders, contiene varias gemas en su interior. Entre ellas esta canción de hoy. Invisible Man. Una melodía muy original, con una poética letra que nos habla de...

Canciones Traducidas: Behind The Wheel – Depeche Mode

Canciones Traducidas: Behind The Wheel – Depeche Mode

https://youtu.be/y5VfgwwVEDQ?si=bhGGze05DQjCk6Iu Behind The Wheel es uno de los mayores éxitos de Depeche Mode. Una canción con un característico sonido reconocible en sus primeras notas, como la mayoría de las canciones de Depeche Mode. Unas canciones en las que te...

Canciones Traducidas: Behind The Wheel – Depeche Mode

Canciones Traducidas: Strangelove – Depeche Mode

https://youtu.be/MHRabky4Ajc?si=TQuy2icL2qrV9VEs Vamos con Strangelove de Depeche Mode. Eran jóvenes y el cuerpo les pedía guerra. Esta canción pertenece a su álbum Music For The Masses, y es toda una declaración de intenciones. Una bella melodía con una sincera letra...