Artista: Metallica
Nombre del disco: Metallica
Año de publicación: 1991
Discográfica: An EMI Release © 2021 Blackened Recordings Inc., under exclusive licence to Universal International Music B.V.

Vaya temazo Unforgiven de Metallica. Una canción que pertenece al álbum Metallica; publicado en el año 1991. Con una impactante letra, que por cierto me ha costado bastante traducir. Describe la sinrazón de toda una vida de calvario. En esta canción Metallica representan el pasado, presente y futuro de toda una vida de penurias, con una bonita melodía que hace que se graben las emociones a fuego. Es de noche, un buen momento para reflexionar sobre esta canción.

Letra

The Unforgiven

Nueva sangre se incorpora a la Tierra
y enseguida es subyugada
por medio de una continua y dolorosa desgracia.
El niño aprende sus reglas.
Con el tiempo, ese niño se retrae.
Este jovenzuelo chivo expiatorio hace algo malo.
Privado de todos sus pensamientos
el joven, se brega a solas y se le conoce.
Un voto consigo mismo.
Que jamás a partir de hoy
su voluntad le arrebatarán.

Lo que sentí, lo que supe
nunca brilló al final; por lo que lo he revelado.
Nunca seré, nunca veré.
No veré lo que pudo haber sido.
Lo que sentí, lo que supe
nunca brilló al final, por lo que lo he sacado a la luz..
Nunca seré, nunca veré,
ni veré lo que pudo haber sido.
Nunca libre, nunca yo.
Así te nombro, el sin perdón.

Ellos dedican sus vidas
a dirigir todo lo suyo.
Él intenta complacerles.
Este hombre amargado obtiene
a lo largo de su vida lo mismo.
Luchó constantemente
una batalla que no se puede ganar.
Un hombre cansado; ven ellos, que ya no se preocupa.
El viejo entonces se prepara
para morir lamentablemente.
Ese viejo soy yo.

Lo que sentí, lo que supe
nunca brilló al final; por lo que lo he revelado.
Nunca seré, nunca veré.
No veré lo que pudo haber sido.
Lo que sentí, lo que supe
nunca brilló al final, por lo que lo he sacado a la luz..
Nunca seré, nunca veré,
ni veré lo que pudo haber sido.
Nunca libre, nunca yo.
Así te nombro, el sin perdón.

Lo que sentí, lo que supe
nunca brilló al final; por lo que lo he revelado.
Nunca seré, nunca veré.
No veré lo que pudo haber sido.
Lo que sentí, lo que supe
nunca brilló al final, por lo que lo he sacado a la luz..
Nunca seré, nunca veré,
ni veré lo que pudo haber sido.
Nunca libre, nunca yo.
Así te nombro, el sin perdón.

Nunca libre, nunca yo.
Así te nombro, el sin perdón.
Tú me etiquetas; te etiquetaré.
Así te nombro, el sin perdón.
Nunca libre, nunca yo.
Así te nombro, el sin perdón.
Tú me etiquetas; te etiquetaré.
Así te nombro, el sin perdón.
Nunca libre, nunca yo.
Así te nombro, el sin perdón.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...