Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Vuelven Foals a levantarnos de nuestro sitio con esta impactante y pegadiza melodía. White Onions, perteneciente a su último disco, Everything Not Saved Will Be Lost Part 1, es una canción directa que pretende romper los muros que aprisionan. Las guitarras sin contemplaciones, truenan. Con una letra también directa, los de Oxford nos regalan otro hit de esos que duran siempre.

 

EVERYTHING NOT SAVED WILL BE LOST PART 1 – FOALS

 

WHITE ONIONS

 

Veo una guarida, veo una guarida, veo una guarida
lucho por respirar, lucho por respirar, lucho por respirar
Veo una guarida, veo una guarida, veo una guarida
Me retienes ahí, me retienes ahí, me retienes ahí

Se nos hace tarde ya, mi cabeza va a explotar
Nadie escapa de este cuarto, esperaré una ola
que venga y se lleve todo, ayúdame a salir de este lugar
lucho por respirar, no me retengas ahí
no me retengas ahí, lucho por respirar

Veo un laberinto, veo un laberinto, veo un laberinto
Rompo la jaula, rompo la jaula, rompo la jaula
Estoy en un laberinto, estoy en un laberinto, estoy en un laberinto
Rompo la jaula, rompo la jaula, rompo la jaula

Veo una guarida, veo una guarida, veo una guarida
lucho por respirar, lucho por respirar, lucho por respirar
Veo una guarida, veo una guarida, veo una guarida
Te veo ahí, te veo ahí, te veo ahí

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest