Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

En esta nueva sección que abrimos hoy, os presentaré canciones que por su conjunto, melodía y letra, o por su peculiaridad, son de especial interés para todos. Por esto os propongo como anfitriona para hoy la maravillosa Stairway To Heaven de los Led Zeppelin. Una canción que creo es de lo mejor que se ha compuesto nunca. Espero que la disfrutéis.

 

STAIRWAY TO HEAVEN – LED ZEPPELIN

 

stairway to heaven

 

Hay una dama, que está segura de que todo lo que reluce es oro,
está comprando una escalera hacia el cielo.
Cuando llega hasta allí sabe si las tiendas están cerradas.
Con una palabra, puede conseguir lo que viene a buscar.
¡Oh¡ está comprando una escalera hacia el cielo.
Hay un cartel en la pared, pero quiere estar segura,
porque sabe que las palabras, algunas veces, tienen dos significados.
En un árbol junto al arroyo hay un pájaro cantor entonando…
A veces todos nuestros pensamientos son dudosos.

¡Oh¡ esto, hace que me maraville.
¡Oh¡ hace que me maraville.

Es una sensación como cuando miro al oeste
y mi espíritu llora por el abandono.
En mis pensamientos he visto anillos de humo a través de los árboles
y las voces de aquellos quienes están de pie mirando.

¡Oh¡ esto, hace que me maraville.
¡Oh¡ es lo que realmente hace que me maraville.

Y son unos susurros que pronto haremos llamar La Melodía.
Después, el gaitero nos conducirá a la razón
y un nuevo día comenzará para aquellos quienes estén deseosos,
y los bosques se harán eco por medio de la risa.

Si hay bullicio en tu valla de setos, no te preocupes ya,
se trata de una limpieza de la reina de mayo.
Sí, hay dos caminos por los que puedes ir, pero a largo plazo,
todavía tienes tiempo de cambiarte del que te encuentras.

También esto hace que me maraville.

Tu cabeza es un zumbido y no es algo que se vaya, en caso de que no sepas,
es el gaitero llamando para que te unas a él.
Querida señora, ¿Puede oír el viento soplar? ¿Sabía usted,
que la escalera se sustenta en el susurro del viento?

Como el viento nos mueve en el camino,
nuestras sombras son más largas que nuestra alma.
Hay paseos con la señora que todos conocemos,
la que brilla con luz blanca y quiere mostrarnos
cómo todo se convierte en oro.
Y si escuchas muy fuerte la melodía
ésta vendrá a ti, por fin.
Cuando todos seamos uno y uno seamos todos
para ser una piedra y no estar rodando.

Y ella está comprando una escalera hacia el cielo.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest