Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Mr. Sandman es una canción de 1954 escrita por Pat Ballard e interpretada, entre otros muchos artistas por The Chordettes, un conjunto a capella que cantaba canciones populares. Esta, en concreto trata sobre el misterioso Mr. Sandman, un personaje de la cultura celta anglosajona, que era el encargado de esparcir su arena mágica por encima de los ojos de las personas mientras dormían. De ahí que las legañas matutinas, tenga el nombre de arena mágica, por esas tierras. Os dejo pues con este sencillo que vendió más de un millón de copias en su momento. Ve pidiendo tu deseo.

 

MR. SANDMAN – THE CHORDETTES

 

mr. Sandman

 

Mr. Sandman, tráeme un sueño
Que sea el más guapo que nunca haya visto
Dale dos labios como rosas en el trébol
y dile que sus noches solitarias se han terminado
Mr. Sandman, estoy tan sola.
No tengo a nadie que se ocupe de mí.
Por favor enciende tu varita mágica
Mr. Sandman, tráeme un sueño

Mr. Sandman, tráeme un sueño
Tráeme al más guapo que nunca haya visto
Dale la palabra de que no soy una vagabunda
y dile que sus noches solitarias se han acabado
Mr. Sandman, estoy tan sola.
No tengo a nadie que se ocupe de mí.
Por favor enciende tu rayo mágico
Mr. Sandman, tráeme un sueño

Mr. Sandman (Siiiiiii?) tráenos un sueño
Dale un par de ojos con el brillo del hielo
un corazón solitario como el de Pagliacci
y mucho cabello ondulado como el de Liberace
Mr. Sandman, alguien a quien abrazar
Sería espléndido antes de que seamos demasiado viejos
Así que por favor enciende tu varita mágica
Mr. Sandman tráenos
por favor, por favor, por favor
Mr. Sandman tráenos un sueño

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Espero que no se pierda la sana costumbre de sumergirte durante un par de horas,en un mundo fantástico a través…

  2. Cuanta impertinencia junta y falta de respeto. No hay ni abra nunca un músico como el

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Keep it up – Snap

Canciones Traducidas: Keep it up – Snap

https://youtu.be/zkyOCZdcuow?si=p2aOVHAKHKfjc5YV Esta canción es una bomba. De alguna manera explica lo que es unir el pensamiento y la emoción en los golpes. No se trata solo de pensar, sino de adaptarse y hacerlo bien, no es ganar, es tender a alcanzar la perfección...

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

https://youtu.be/q0BOpkA2Vs4?si=F2_fxX3WMImMqKtT Esta canción es una mezcla de negro y azul. Una mezcla de emociones, que para eso las tenemos en el cuerpo, para expresarlas, que nos llevan a lo oscuro de nuestro interior. Es un grito que se abre paso entre la...

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Parabola – Tool

https://youtu.be/-_nQhGR0K8M?si=VYMI_bxBeYR8Oqzt Vamos con una buenísima canción de Tool, Parabola, del disco Lateralus. Una canción que es un ángulo diferente de las cosas, lo que en realidad nos interesa. Una melodía que te hace girar todas las emociones en una...

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

https://youtu.be/Ry6GAwDCI2I?si=lQqGLKnDoVLFvyk4 Qué banda más preciosa. Spothlight es una de las mejores, y hay muchas, canciones de la magnífica banda Mutemath, una de mis preferidas. Su sonido va por raíles en lo melódico, con una gracia y desparpajo como pocos....

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

https://youtu.be/W1Ikad4Zf8c?si=8zFvUxfrEVURFXlQ Esta excelente artista ha conseguido una de las cosas más difíciles. La alineación de su ser con el gesto. Se le nota en la voz, en su movimiento, en todo. Lo que dice mucho de ella. Trauma Olympics es una gran canción...