Discos Traducidos: Close To The Edge – Yes

Publicado el 18/10/2017 | por Angel | Discos Traducidos, En Papel, Especiales

Hoy os presento este disco de rock progresivo. Close To The Edge de Yes. Un álbum que ha sido todo un reto para mi. Tanto por su sonido, como por sus letras. Un trabajo que intenta utilizar todas las herramientas del sonido junto con la filosofía, para describir los distintos estadios del alma en la existencia humana. Una metafísica compleja la de Yes, un viaje espiritual que se asemeja a un río, que como decía el poeta, como el alma, va a dar en la mar, que es el morir. Solo que nuestros protagonistas de hoy, han decidido volar. Espero que os guste.

CLOSE TO THE EDGE – YES

 

CLOSE TO THE EDGE

The Solid Time Of Change (0:00 – 6:04)

Instrumental (0:00 –  4:00)

Una veterana bruja, podría llamarte
desde las profundidades de tu desgracia
y reorganizar tu hígado
hacia la sólida gracia mental
y conseguirlo todo con música
que llega veloz, desde lejos
Entonces, saboreas el fruto del hombre
grabado, perdiendo todo por el momento,
evaluando cuestiones hacia la nada,
destacando cada una
Una gota de rocío puede elevarnos
como la música del sol
y llevarse la planicie
en la que nos movemos y elegimos rumbo, tú, huyes

Estoy mirando hacia el borde, a la vuelta de la esquina
todavía no, no por ahora
Estoy casi al borde, paralizado por el río
todavía no, no por ahora

He cruzado la línea en torno a los cambios del verano
tendiendo la mano para llamar al color del cielo
He pasado alrededor de un instante vestido con la mañana
más rápido de lo que vemos,
superando todo cada vez que me preocupaba
dejando todos los cambios lejos, desde muy atrás
Aliviamos la tensión solo para averiguar
el nombre del maestro

Estoy al final, a la vuelta de la esquina
Estoy casi al borde, justo junto al río
Las estaciones pasarán por ti
Me vengo arriba, me deprimo

Ahora que todo está hecho y acabado
Ahora que has encontrado, ahora que estás entero

 

 

Total Mass Retain (6:04 – 8:29)

Mis ojos convencidos, eclipsados
por la luna más joven, alcanzados con amor
cambiaron casi como forzados
rodeados del transparente maná del cielo
Crucifiqué mi odio y celebré
la palabra al alcance de mi mano
Estás tú, el tiempo, la lógica
o las razones que no entendemos
Triste coraje que reclama a las víctimas
quieto, a la vista de todos
como acorazados transportistas
que se acercan para ignorar el mar
Ahí, desde el cordón, tu carnet
o los motivos que hemos entendido, estarán.

Estoy mirando hacia el borde, a la vuelta de la esquina
todavía no, no por ahora
Estoy casi al borde, paralizado por el río
todavía no, no por ahora

Una repentina llamada, no debería llevarse la asustada memoria
En definitiva, la aventura te lleva hasta el final
como separado de cualquier realidad que jamás has visto y conocido
Adivinando problemas sólo para burlar la alusión,
pasando por senderos que suben a medio camino entre la nada,
Mientras cruzamos de lado a lado, escuchamos a la masa total retenida

Estoy al final, a la vuelta de la esquina
Estoy casi al borde, justo junto al río
Las estaciones pasarán por ti
Me vengo arriba, me deprimo

 

 

I Get Up. I Get Down (8:29 – 14:12)

Instrumental (8:29 – 10:07)

Con su blanco encaje
podrías ver con claridad, a la dama mirando tristemente
diciendo que se llevaría la culpa
por la crucifixión de su propio dominio

Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo

Dos millones de personas apenas satisfechas
Doscientas mujeres observan a una mujer llorar, demasiado tarde
La mirada de honestidad puede lograrse
(Ella, con gusto lo diría asombrada de su historia)
¿Cuántos millones hacen que nos engañemos cada día?
(Preguntando lo único que me interesa, podría ser postrada
ante los hijos de su dominio)

Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo

Estoy al mando de quien está ahí a cargo de mí
(Ella podría claramente ver a la dama mirando tristemente)
¿Me veo ciegamente, diciendo que veo el camino?
(Estoy diciendo que ella podría llevarse la culpa
por la crucifixión de su propio dominio)
La verdad está escrita desde el comienzo de la página
(Con gusto lo diría, asombrada de su historia)
¿Cuántos años tendré antes de llegar a la mayoría de edad para ti?
(Preguntando lo único que me interesa, podría ser postrada
ante los hijos de su dominio)

Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo

 

 

Seasons Of Man (14:12 – 18:43)

Instrumental (14:12 – 15:53)

El tiempo entre las notas
se corresponde con el color de las imágenes
Una constante moda de victorias
Un descoyuntado hombre, así pareces
Un espacio entre el foco
Una figura que asciende con la certeza del amor
como una canción, con la suerte de desarrollarte a la vez
Perdiste la templanza de las normas sociales de arriba
Ah, ah
Entonces, de acuerdo con el hombre
que mostró su brazo extendido al espacio
se dio la vuelta y destacó
revelando todo a la raza humana
Sacudí mi cabeza y sonreí
con un susurro, sabiendo todo de ese lugar

En la colina, vemos el silencio del valle
llamándonos para presenciar los únicos ciclos del pasado
y podemos llegar a todo esto con fluctuaciones
entre el dicho remarcado

Estoy casi al borde, junto al río
Esto al final, a la vuelta de la esquina
Las estaciones pasarán por ti
ahora que todo está hecho y acabado
llamado a la posteridad, directo al sol
Ahora que encuentras, que estás entero
las estaciones pasarán por ti
Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba, me deprimo
Me vengo arriba

 

 

AND YOU AND I

Cord Of Life (0:00 – 3:47)

Un hombre concibió un instante de respuestas al sueño
Permanecen las flores diariamente, sintiendo todas las cuestiones

Mientras, un fundamento, deja de generar el fin de la espiral
Una fluctuación recuperada y considerada son lo mismo
Estoy completo a los ojos de las semillas de mi vida contigo

Me he transformado sólo por una visión del sonido, el espacio convenido
entre la imagen del tiempo tras la cara de la necesidad

Llego rápido al ámbito de toda expresión extendida
La emoción revelada es como una doncella del océano
Estoy completo a los ojos de las semillas de mi vida contigo

Las monedas y los crucifijos, nunca saben de su infructuoso valor
Los hilos están rotos, encerrados dentro de la madre tierra
No se esconderán, no te lo dirán
Estoy observando el mundo, mirándolo todo
Viéndonos pasar

Y tú y yo, trepamos sobre el mar hasta el valle
Tú y yo, conectados por motivos por los que avisar

 

 

Eclipse (3:47 – 6:16)

Instrumental (3:47- 4:55)

Llego rápido al ámbito de toda expresión extendida
La emoción revelada es como una doncella del océano
como una fluctuación recuperada y considerada, son lo mismo
Estoy completo a los ojos de las semillas de mi vida contigo

 

The Preacher, The Teacher (6:16 – 9:26)

Triste predicador, clavado contra la coloreada puerta del tiempo
El loco maestro está ahí, recordado por el poema
No habrá enemigo mutante que debamos certificar
Fines políticos, como tristes despojos, morirán
Acercándote al futuro, los sabores empiezan a entrar en ti
¡Oh!

Escuché con dificultad, pero no pude ver
El ritmo de la vida cambia dentro y fuera de mi
El predicador está preparado para perder su nombre;
el maestro viaja, pidiendo que se demuestre lo mismo
Al final, estaremos de acuerdo, aceptaremos, inmortalizaremos
que la verdad del hombre madura en sus ojos
Estoy completo a los ojos de las semillas de mi vida contigo

Llego rápido al ámbito de toda expresión extendida
como una fluctuación recuperada y considerada, son lo mismo
La emoción revelada es como una doncella del océano
Estoy completo a los ojos de las semillas de mi vida contigo

 

 

Apocalypse (9:26 – 10:09)

Y tú y yo, treparemos, cruzando las figuras de la mañana
Tú y yo, nos elevaremos por encima del sol, hacia el río
Tú y yo, ascenderemos, más claros, hacia la fluctuación
Tú y yo, invocaremos por encima de los valles de mares infinitos

 

 

SIBERIAN KHATRU

Canta, ave rapaz
la belleza comienza a tus pies
¿Crees en los modales?
Uña de oro inoxidable
que desgarra la distancia del hombre
mientras ellos consideran la cumbre

Incluso Siberia, pasa por las emociones
resistiendo y esperando
Me mantengo en la ventana (como fueraborda, como río)
Espero esa mañana que llega por el horizonte (cual cola azul*, cual libélula)
El río fluye justo por encima de mi cabeza

¿Cómo suele ella cantar?
¿Quién guarda el anillo?
Y el anillo y tú, me encontraréis llegando
El frío es el rey actual
guarda todos tus secretos
Mientras, ellos, crean la fluctuación

Incluso Siberia, pasa por las emociones
resistiendo y esperando
Me mantengo en la ventana (como fueraborda, como río)
Espero esa mañana que llega por el horizonte (cual cola azul*, cual libélula)
El río fluye justo por encima de mi cabeza

Fueraborda, río
Cola azul, libélula
Luther, al compás

 

 

Instrumental (3:05 – 4:12)

Me mantengo en la ventana
esperando la mañana que llega por el horizonte
del lado tibio, cual rascacielos
Las hojas verdes revelan el manifiesto corazón de Khatru

Uña de oro inoxidable
que desgarras la distancia del hombre
mientras ellos consideran la cima
El frío es el rey actual
el refugio de las mujeres que cantan
Mientras, ellos, crean su fluctuación

El río fluye directo por encima, así, por encima de mi cabeza

Fueraborda, río
Cola azul, libélula
Luther, al compás
Rascacielos, preguntándose
Abarcar, enamorado
Junio proyecta, la luna es veloz
mientras uno cambia
Dorado corazón, graduado
Alma marcada, motor
cristiano, transformador
Grité, salvación
Puerta de la luna, alpinista
Vuélvete, aeroplano

 

Nota*- especie de pájaro

 

Sobre el autor

Melómano empedernido, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y creo firmemente que todos tenemos el germen del arte en nuestro interior.

Publicidad

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *